Kezdőlap

Lederer (Gábor) Ignácz,

kereskedelmi iskolai tanár és hírlapíró, szül. 1868. ápr. 13. Abaúj-Komlóson; középiskoláit a losonczi állami gymnasiumban és a budapesti rabbi-képző-intézetben 1890-ben; egyetemi tanulmányait pedig a budapesti egyetemen 1890-95-ig (közben egy évi önkéntes volt) és a párisi Sorbonne-on 1895-96. végezte.

Több költői művet fordított magyarra szanszkritból, ó-izlandiból és héberből; a Budapesti Szemlében (1899. Amarú). A zsidó költők: Alcharizi és Sámuel Hanágid az Egyenlőségben és a Magyar Zsidó Szemlében (1890 óta) jelentek meg; ez utóbbi folyóiratban és a párisi Revue des Études Juviesben philologiai s kritikai czikkeket közölt. Párisi tartózkodása alatt szinházi leveleket írt Lotty Gábor álnévvel a M. Szalonnak és a Nemzetnek; a Kisfaludy-Társaság Évlapjaiban (XXIX. 1896. Az Edda helgi-dalaiból, ó-izlandiból). Több elbeszélést és regényt fordított francziából, olaszból és hollandból a Budapesti Szemlének (1899. Szaidzsa, Multatuli után hollandból), a Magyar Nemzetnek és Művészvilágnak (1899-1900. Multatulitól apró rajzok); több szatirikus dialogot írt Gábor diák álnév alatt a M. Szóba; a Nemzeti Szinház számára lefordította Brieux, Bölcső cz. drámáját.

Munkája: Marcel Prevost, Erős szűzek. Frida. Ford. Bpest, (1900. Előbb a M. Nemzetben.)

Szerkesztette a Le Progrès cz. franczia szépirodalmi lapot 1896-99-ben Budapesten.

Önletrajzi adatok.