25*

Leiningen-Westerburg Károly+  levele feleségének

Édes jó Lizám!

Joggal szememre vetheted, hogy most írok neked először, mióta Aradon vagyok; és mégis menthető vagyok. Hányszor írtam neked levelet, és téptem ismét szét, mert nem tárhattam a nyilvánosság elé, amit neked írni akartam, és magától értetődik, hogy elolvassák minden levelünket, amit írunk vagy kapunk. Erbach+ volt olyan kedves, hogy írt neked*, aztán jött Louis, az én jó Louis-m, kit balsorsom csaknem jobban megrendített, mint engem. Csak egyszer beszélhettem vele, akkor is csak rövid ideig, de elutazása előtt még írt nekem. Az október 19-i levelet itt már nem kapta meg, attól félek, hogy elveszett. Írj azonnal Louis-nak, az a levél sokat használhat. Jobb lett volna, ha egyenesen nekem küldöd. Az a levél is fontos, amit Claire-nek küldtél el. Írtam neki felőle, és remélem, hogy nemsokára megkapom. Louis-tól bizonyára megtudtál azóta dolgokat, melyek némileg megnyugtathatnak.

A budai ügy dolgában ne félj semmit; nagyon is lapos koholmány. Egész életem meghazudtolja. A legszigorúbb törvényszéki vizsgálatot követeltem, s e pontban a legnagyobb emberséget tanúsították irányomban. Sok ezren tanúskodhatnak mellettem, kik a magyar hadseregben szolgáltak; osztrák tisztekre is hivatkoztam, azokra is, akiket te megneveztél. Georg+* efelől már régen nyilatkozatot követelhetett volna Walterskirchentől+. Azok közül, akik régóta ismernek, senki sem hiszi el ezt az alávaló hazugságot. Mennyit szenvedhettél, te, szegény szenvedő, méghozzá éppen akkor, mikor a mi kis angyalunk majdnem meghalt. Leveledben elhallgatod ezt a szomorú eseményt, mert nem akarsz nekem bánatot okozni. Kislányunk veszedelmes betegségét gyógyulásával egy időben tudtam meg. Fájdalmam örömteljes imában oldódott fel. Az ég nehéz megpróbáltatásokat rótt rád, édes Liza+, de éppen ez az esemény mutatja, milyen nagy Isten jósága irántad. – Az emberi tudomány már lemondott szegény gyermekünkről, és ekkor ő meghallgatta hő fohászkodásodat, és megmentette. Maradj meg szilárdan abban a jámbor hitedben, hogy imádat mindig meghallgatják. Mindenekfölött pedig légy bátor, és gondold meg, hogy élned kell – gyermekeidért.

Szívem mélyéből köszönöm értem tett lépéseidet, újra, ezredszer bizonyítják, hogy jó feleségem van; sohasem szólítottalak volna föl erre, de ha sorsom enyhébb lesz, mint ahogy várom, legnagyobb örömmel látom majd benned az okát. Georg+ fölszólíthatná Esterházy Sándort+, hogy emlékezzék becsei találkozásunkra: mindketten tiltakoztunk a Bánságból való kivonulásunk ellen, abban a biztos reményben, hogy minden meg fog hódolni, és mi nem jutunk abba a kellemetlen helyzetbe, hogy császári csapatok ellen kelljen harcolnunk. Ez kitetszik a leveleidben idézett szavakból is*, melyeket búcsúzáskor mondtam neki. Vallomása igen fontos. Hogy később mégis megmaradtam, annak okát adtam kihallgatásomkor. Afelől, hogyan bánnak velem fogságomban teljesen nyugodt lehetsz; megvan mindenem, ami kell. Kevés, de jó könyv, olyan, melyet többször is el lehet olvasni. Írnom szabad, és csaknem egész nap firkálok. Régi emlékeket, gondolatokat, melyek foglalkoztatnak, és aztán rád és a gyermekekre gondolok, és feléledek magányosságomban. Következő leveledben írj sokat róluk és magadról, és arról, hogyan éltek.

Ami lakásodat illeti, azt hiszem, akkor sem vagy semmire sem kötelezhető, ha Cziráky+ nem veszi át a lakást. Köhlernek+ megértést kell tanúsítania. Talán Arad lenne a legjobb számodra, itt van a testvéred is, és talán azt is megengednék, hogy néha lássalak.

Most pedig egy anyagi jellegű dologról, ami azonban rendkívül fontos az életben, vagyis a pénzről. Gyulánál* kilencszázkilencven forintot helyeztem letétbe számodra pengő pénzben (közte százhatvan dukátot), Claire-nél hatszáztíz forintot; ezenkívül Hammerstein+ meghozta a kétszázötven forintot, és Poldi négyszázötven forintot küldött. Ez utóbbit az eladott hámoslovakért. Ez összesen kétezer-háromszáz forint pengő pénzben. Továbbá Rohonczy Ignác+ még ezer forintot kell hogy fizessen neked, és ha Georgnak+ nincs nagy szüksége rá, évjáradékomat is megint te veheted fel. A te okos takarékosságoddal a legközelebbi évekre fedezve vagy, és addigra ismét lesz jövedelem Becséből, ha nem is annyi, mint azelőtt. Négyezer forint volt ott a pénztárban, csupa magyar bankóban, melyet Kuglernak+ természetesen be kellett szolgáltatnia. Claire-nek ilyesféle dolgokban sok gyakorlati érzéke van, majd ő gondoskodik róla, hogy Becsét jól igazgassák. Nagy vigaszom mostani helyzetemben, hogy vagyonodhoz nem nyúlhatnak, és legalább te meg a gyermekek nem fogtok szükséget látni.

Most pedig élj boldogul, édes Lizám, és bízz Istenben, akiben még sohasem csalódtál. A kis Lizának mondd meg, hogy apja nagyon szereti, és mindennap gondol rá; Ármint pedig sokszor csókold meg helyettem. Óvjon az ég.

Arad vára, 1849. szeptember 17.

Hű Károlyod




Hátra Kezdőlap Előre