Vissza a MEK kezdőlapjára 
Back to the MEK homepage

A Vendégkönyvbe várjuk a MEK-kel kapcsolatos véleményeket, ötleteket, javaslatokat. Konkrét, választ igénylő kérdéseket, kéréseket, valamint a hibajelentéseket célszerűbb inkább közvetlenül az info@mek.oszk.hu címre megírni. (Mivel a MEK csak szolgáltatja a digitális vagy digitalizált könyveket - tehát nem mi írjuk vagy szerkesztjük ezeket - ezért csak a digitalizálási vagy az egyértelmű sajtóhibákat áll módunkban javítani.) Ha könyvet szeretne küldeni, akkor ezt a Kapcsolat menüpont alatt elérhető feltöltő űrlappal teheti meg: http://mek.oszk.hu/html/kapcsolat.html#feltoltes. A Vendégkönyv moderált, vagyis a nem ideillő bejegyzéseket töröljük, a spam-forrásokat pedig kiszűrjük.

NÉV:


E-MAIL CÍM:
(amennyiben levélben kéri a választ)


VÉLEMÉNY:

 

EDDIGI BEJEGYZÉSEK:

2009-03-09 18:10:59   
Fekete Norbert 
Sajnos nem találtam meg Lengyel Dénes: Régi magyar mondák című művét. Szerintem ez egy alapmű, érdemes lenne feltenni. Úgy érkeztem erre az oldalra, hogy itt biztosan meglesz. Remélem minél hamarabb pótolják.
2009-03-09 13:01:19   
Laci (MEK könyvtáros) 
Most kb. 650 verseskötetünk van, és folyamatosan kerülnek fel továbbiak is. Egyéb versgyűjtemények a vers.lap.hu oldalról érhetők el.
2009-03-09 12:47:26   
Balogh Dávid 
Szerintem nincs rajta elég vers. Többet kellene gyüjteni!!!
2009-03-08 12:59:28   
Laci (MEK könyvtáros) 
Köszönjük a jelzést, de sokat nem tudunk tenni ezügyben. A MEK egy könyvtár: nem mi készítjük a könyveket és a hangoskönyveket, így a tartalmukkal kapcsolatban nem vagyunk illetékesek (ahogy a hagyományos könyvtárak sem a gyűjteményükben levő könyvek sajtóhibáival vagy tárgyi tévedéseivel kapcsolatban). A jelzett hibák egy része abból adódhat, hogy más nyomtatott kiadásból készült a digitalizált szöveg és másból a felolvasott hanganyag. Az egyes nyomtatott kiadások (verseknél különösen) sokban eltérnek egymástól (mert a szerző, vagy a szerkesztő, vagy a szöveggondozó irodalmár módosított a későbbi kiadásokon), de mi csak a digitalizáláskor keletkezett hibákat szoktuk kijavítani, egyébként az adott kiadás szövegén nem változtatunk. És a hangfelvételnél is hibázhat a felolvasó, amin szintén nem lehet már segíteni, mert ezek évekkel ezelőtti magnófelvételek MP3-ra konvertált verziói, nem most készültek/készülnek.
2009-03-08 12:18:49   
Farkas István 
Kedves MEK Csapat! Magamról annyit, hogy gyüjtöm az mp3-ban megjelenő verseket. Így találtam rá a Reményik Sándor összesre. A Sunyovszky Szilvia művésznő által elmondott összes a költő kiadott verskötetei alapján került felmondásra. Én az összest magamnak az egyszerübb hallgathatóság miatt úgy kezdtem elkészíteni, hogy a köteteket versekre daraboltam. A darabolásnál figyelnem kellett arra, mikor van vége a versnek, ezért a MEK-ben található HTML formátumban lévő összest használtam az elmondás alatt lévő vers követésére. Meglepődve tapasztaltam, hogy a kiadvány hemzseg a hibáktól. Elírások tömege, hiányzó sorok, felcserélt sorok, hiányzó versek. Persze nem lehet pontosan tudni, hogy a művésznő hagy ki, vagy told be egy-egy betüt vagy szót, cserél fel sorokat, vagy a szöveges rész felvitelénél történtek hibák, elképzelhető, hogy mindez együtt okozta a két összesben a hibák tömegét. Egy novella, vagy regény közlésénél is elvárható a szöveghűség, de itt inkább elnézőbb az ember a kisebb hibák láttán, hallatán, de ha egy költő költeményeiről van szó, szerintem abszolut követelménynek kellene lenni a szöveghűségnek az írott és a hangos változatban egyaránt. Ezért javaslom, hogy a két anyagot mp3.-html fésüljék össze, de elöbb a szöveges rész ellenőrzését kéne megtenni, hogy vajon ott minden rendben van-e. Az összehasonlítás során néha olyan érzésem volt, hogy a művésznő a felolvasáskor más kiadványt használt mint amit a MEK közöl. A hibák közül néhányat felsorolok. A "Két fény között" című verseskötetnél "A tenger álmai" alatti verseknél kezdtem el csak írni a hibákat - mutatóba -miután a Karszt című vers 1. versszak utolsó sorában a "sámsoni haj" helyett "sámsoni háj"-at hallottam, ekkor szakadt el a cérnám. Továbbá : "A parti sziklák" 5. versszak 3. sor írva: Anonymus se lesz mp3 : Anonymus lesz "Minden jól van" - mp3 - 2. versszaknál kimarad a 2.3.4. sor "Egy Hymen hírre" - mp3 - Kimarad a 3. "Ezt mondja Jézus" a teljes versszak. "Akác-sor ősz utóján" mp3 - hallható Írva - sehol nem található, a betürendesben sem, lehet, hogy valahol másutt bujkál, még nem értem a feldolgozás végére. "Két út" - "1. Lovrana..." 2 verszak 4. sor írva : piros pünkösdkor mp3 : piros pünkösdbokor "Egymás helyett" 1 versszak utolsó sorát kétszer halljuk, a 2 sor első sora elmarad itt a 4. versszakban a 4. sorban még egy hiba. Mutatóba ennyit. Elképzelhető, hogy az mp3 letöltésénel előfordulhatott valamiféle hiány, hiba de a Reményik összest és az ebből készült mp3-as hanganyagot mindenképp érdemes leellenőrizni! További jó munkát! Üdvözlettel Farkas István
2009-03-07 20:03:40   
Ed 
Kiraly ez a weboldal.
2009-03-07 12:45:48   
Katalynn 
Értem, ezzel is segített. Nagyon köszönöm!
2009-03-07 12:37:15   
Laci (MEK könyvtáros) 
Igen, a lexikonszócikkek védettek, tehát szó szerint nem vehetők át a Wikipédiába, de a bennük levő adatok nem, vagyis azok felhasználhatók egy új szócikk írásához. Ami a fényképeket illeti, az nehéz ügy. Mi a főszerkesztővel voltunk kapcsolatban, de a képek jogainak ügyében nem ő az illetékes. Talán az Akadémiai Kiadónál ( http://www.akkrt.hu/main.php?folderID=883), ahol ennek a lexikonnak az első, nyomtatott kiadása megjelent 1994-ben, be tudják azonosítani, hogy egy adott képet honnan vettek át, és akkor oda kell tovább menni az engedélyért. De az is könnyen lehet, hogy már nem tudják megmondani a forrást... Ugyanakkor a digitális változat képei olyan gyenge minőségűek, hogy aligha reklamálna a fotós, ha meglátná a Wikipédiában, de tudom, hogy a Wikipédia szabályai szerint ez nem elég indok az átvételhez, hanem mindenképpen kell valami beleegyező nyilatkozatot szerezni. Sajnos többet nem tudok segíteni ezügyben. :(
2009-03-07 12:17:32   
Katalynn 
Köszönöm a gyors választ! Egészen pontosan a Magyar életrajzi lexikon egyik képéről lenne szó, de az egész műre, úgy gondolom, a szerzői jog még él. Ha esetleg meg tudná mondani, hogy kivel próbáljam felvenni a kapcsolatot engedélyért, nagyon megköszönném!
2009-03-07 11:19:29   
Laci (MEK könyvtáros) 
Így általánosságban nem tudom megmondani. A MEK csak szolgáltatja a könyveket - és a bennük levő képeket -, de nem rendelkezik a szerzői jogok felett. Vannak könyvek, amelyeknél már lejárt a védettség ideje, ezek szövege és képei nem-üzleti célokra felhasználhatók, a forrásra való hivatkozással. Más könyveknél pedig többnyire meg tudjuk mondani, hogy kihez érdemes engedélyért fordulni.
2009-03-07 11:11:52   
Katalynn 
Arról szeretnék érdeklődni, hogy felhasználható-e egy MEK-es dokumentumban talált kép más oldalon (pl. a Wikipédián), természetesen megfelelően hivatkozva a forrásra? A választ előre is köszönöm!
2009-03-06 16:25:48   
Ötvös Diána 
Kedves Laci! Köszönöm a gyors választ! :-)
2009-03-06 16:20:44   
Laci (MEK könyvtáros) 
Nekünk nincs ilyen hangoskönyvünk. A hangoskönyveket a Vakok Szövetségétől kapjuk, ahol ilyen nagy színészek nem olvastak fel.
2009-03-06 16:10:42   
Ötvös Diána 
Kedves Laci! Az iránt érdeklődnék, hogy van-e hangoskönyvben versgyűjtemény Szabó Gyula és/vagy Gáti József felolvasásában? Tisztelettel Ötvös Diána
2009-03-04 11:28:04   
Laci (MEK könyvtáros) 
A http://tau.hu/letoltheto.htm oldalról vettük át a MEK-ben levő két Seth könyvet, ha ott nem jelenik meg újabb, akkor nálunk sem várható. Egyes további részletek itt olvashatók: http://seth.hu/sethszov.php
2009-03-04 04:26:44   
Krisz 
Kedves Laci! Azt szeretném kérdezni hogy Jane Roberts-töl Seth sorozatábol lesz folytatás? Vagy esetleg más töle? Előre is köszönöm!
2009-03-03 19:07:58   
Laci (MEK könyvtáros) 
Nincs még meg hangoskönyvben sajnos.
2009-03-03 18:56:18   
 
sziasztok nem tugyátok h hol tudok aránylag rövid édes anna hangoskönyvet letőlteni ha tudtok segíteni írjatok léccives
2009-03-03 17:10:53   
Zóf 
Oké. Köszönöm:)
2009-03-03 13:27:36   
Laci (MEK könyvtáros) 
Én nem tudok letölthető hangoskönyv változatról.
2009-03-03 13:18:59   
Zóf 
Légyszives mondjátok meg hogy a Rómeó és Julát hol tölthetem le hangoskönyvként? nagyon fontos lenne! CSak mert a meken nem láttam fent hangoskönyvként.... Segítsetek lécciiii:$
2009-03-02 19:42:59   
Laci (MEK könyvtáros) 
Nálunk nincsenek ilyen rövidített változatok, ezeken a fórumokon érdemes érdeklődni:
http://www.sulinet.hu/tart/forum?fid=20
http://doksi.hu/forum.php
http://olvasonaplo.mindenkilapja.hu/?gbook=111347
2009-03-02 18:40:39   
béla 
Kellene a umberto eco rózsa neve rövidített vátozata. ha lehet minél hamarabb! előre is köszi
2009-03-02 18:02:35   
vivi 
nagyon jó.nekem nagyon tetszik remélem sokan ezt mondják:DXD
2009-03-02 11:19:59   
Laci (MEK könyvtáros) 
A http://mek.oszk.hu/katalog/ oldalon lehet a nyelvre keresni. Spanyol 4, portugál pedig 1 van. "Az ember tragédiája" megvan mindkét nyelven.
2009-03-02 11:01:48   
Anita 
Helló! Azt szeretném kérdezni hogy hány elektronikus dokumentum szerepel a Magyar Elektronikus Könyvtárban, ami megtalálható spanyol és portugál nyelven is??? Nagyon sürgős lenne! Köszi
2009-03-01 21:07:31   
Laci (MEK könyvtáros) 
Nekünk nincsenek olvasónaplóink, ezeken a fórumokon érdemes érdeklődni:
http://www.sulinet.hu/tart/forum?fid=20
http://doksi.hu/forum.php
http://olvasonaplo.mindenkilapja.hu/?gbook=111347
2009-03-01 20:40:43   
 
olvasónaplóhóz kéne a segí­tség. A gyermekem elég érzékenylelkű sokat sir a Leesin. nemszertném tovább szenveszteni.
2009-03-01 16:33:18   
hjdghjjjghjgjgfjghjgjjghjgh 
Jó az oldal
2009-03-01 10:15:59   
Laci (MEK könyvtáros) 
A http://mek.oszk.hu/00400/00466/ címen levő két mű van meg nekünk. A többiből részletek olvashatók itt: https://christal.elte.hu/curriculum2/Okor-kelet/Okori.es.keleti.irodalmak/index.asp_id=663.html
2009-03-01 08:34:17   
 
Hello, Hérodotosz történeti könyveit keresem - kevés sikerrel. Esetleg fellelhető elektronikusan valahol?
2009-02-28 22:13:05   
Pzopltan 
Én vagyok
2009-02-28 21:43:41   
Laci (MEK könyvtáros) 
Nekünk nincsen adatunk Dietrich Gyuláról. Az OSZK tájékoztató szolgálatától kellene segítséget kérni a http://libinfo.oszk.hu oldalon. (Az OSZK Kézirattárában van egy Dietrich Gyula önéletrajz Gulyás Pál hagyatékában: http://www.arcanum.hu/oszk/lpext.dll/kezirattar/fond/6e4e/701c/74fb/7570)
2009-02-28 20:51:11   
dietrich gyula - szabadka. gostivar utca 23 - serbia 
kernek a segitseget, nem volt rokonom DIETRICH GYULA iro volt, konyvek jelentek meg - sajnos nagyon keveset tudok e gondolkorol. dietrich gyula, prof.graph.ing TYPO.ing.prof.ART - MUZEUM tulajdonos es a csalad oroksege Archivum DIETRICH tisztelettel DGY Szabadkarol, 2oo9.februar 28.
2009-02-28 17:18:42   
Laci (MEK könyvtáros) 
Nincsen, mert még sokáig védi a copyright.
2009-02-28 16:47:52   
weirdo 
Kedves Könyvtáros! Jól látom, ugye, hogy nincsen fent Solohovtól semmi. w
2009-02-27 19:10:36   
Laci (MEK könyvtáros) 
A filmváltozat részeinek tartalma a http://avonlea.hu/episodes/guide lapon olvasható. További segítség a magyar rajongói fórumban kérhető: http://avonlea.hu/forum?action=1&topicID=5
2009-02-27 18:00:51   
viki 
vevyke@freemail.hu az email számom!!!!!!
2009-02-27 17:58:43   
viki 
léci valaki küldje el a váratlan utazás vmelyik részének tartalmát 1 olvasónaplóba kell!!!!!!!!!!!! lééééccccccci!!!!!!!!!!
2009-02-27 11:27:42   
Laci (MEK könyvtáros) 
Reméljük igen, de nem rajtunk múlik, mert ezt a Torontói Egyetem könyvtárában szkennelték és az Internet Archive-tól vettük át. Majd figyelem, hogy mikor teszik fel a hiányzó köteteket és természetesen azonnal felvesszük majd a MEK-be is.
2009-02-27 03:25:33   
Marcsi 
Nagyszerű művek kerültek be ezen a héten. Köszönjük Laci! A Révai lexikont különösen! A lexikonnak várhatók a többi fejezetei is?
2009-02-26 09:27:53   
 
Mellesleg akit érdekelnek a Drakula grófról szóló történetek, feltétlenül el kell olvasnia Elizabeth Kostova: A történész című regényét. :)
2009-02-26 09:24:35   
Livcsi 
Magyar nyelven 2006-ban jelent meg teljes terjedelmében Bram Stoker Drakulája. Sóvágó Katalin volt a fordító, és az Európa Könyvkiadó gondozásában jelent meg a könyv. A Bartos Tibor féle fordítás és az eredeti angol nyelvű szöveg között tényleg elég szembetűnő a különbség. :)
2009-02-25 10:55:48   
Laci (MEK könyvtáros) 
Igen, érdekes könyv, magyar vonatkozásokkal. Bár most utánanéztem az Interneten, és a magyar változat meglehetősen eltér az eredeti angol nyelvű szövegtől. Hogy melyik az izgalmasabb, azt nem tudom. :)
2009-02-25 10:43:03   
Livcsi 
Kedves Laci, köszönöm a Drakulát. Már olvastam néhányszor, ezért bátran ajánlom mindenki figyelmébe, szerintem nagyon jó.
2009-02-18 12:31:15   
Laci (MEK könyvtáros) 
Nem találtam meg az Interneten ezt a fordítást. Részletek vannak belőle itt: http://esjulia.blog.hu
2009-02-18 11:59:06   
LAnita 
Kedves Laci, tudakozódni szeretnék, hogy tudnál-e ajánlani olyan oldalt, ahol hozzá lehet jutni elektronikusan a Rómeó és Júlia Mészöly Dezső-féle fordításához? Nagy szükségem lenne rá egy fordításhoz. Előre is köszönöm a választ, Anita
2009-02-17 14:12:19   
Laci (MEK könyvtáros) 
Tévesen írta Hegedüs Géza a Világirodalmi arcképcsarnok c. könyvében, hogy "nőalak", mert bár Greta Garbo első fontos filmje volt, de nem a címszerepet játszotta: http://www.port.hu/gosta_berling_gosta_berlings_saga/pls/fi/films.film_page?i_film_id=41623
(Mivel ez nem sajtó- vagy digitalizálási hiba, ezért könyvtárosként nem javíthatjuk ki, mert tartalmilag nem változtathatunk a könyveken. Hegedüs Géza pedig már meghalt.)
2009-02-17 13:32:15   
Peng Ilona 
A Selma Lagerlöfről szóló cikk szerint Gösta Berling "feledhetetlen nőalak". Most kezdtem el olvasni a könyvet, az eddigiek alapján úgy tűnik, hogy Gösta Berling férfi. Esetleg a későbbiek folyamán nemet vált ő is, mint Virginia Woolf Orlandója?
2009-02-13 17:35:37   
feri 
hát a testőrét' köszi
2009-02-12 20:58:58   
Laci (MEK könyvtáros) 
Milyen testőr és milyen tananyag?
2009-02-12 20:49:22   
feri 
hol tudom letölteni a testőr tananyagát? köszi
2009-02-11 13:37:34   
Laci (MEK könyvtáros) 
A magyar (és az EU-s) szabályozás szerint sajnos a szerző halálától számít a védelmi idő, és nem a mű megjelenési dátumától, és mivel Török Sándor 1985-ben halt meg, ezért mi még nagyon sokáig nem szolgáltathatjuk.
2009-02-11 13:23:49   
Tamás 
Vajon fel tudnák venni a könyvtárba Török Sándor már nem jogdíjas regényeit? Pl. a Valaki kopog-ot.
2009-02-08 12:32:40   
Csáki Tímea 
Szerintem jó az oldal mert sok mindenre van válasz
2009-02-06 15:10:23   
Laci (MEK könyvtáros) 
Köszönjük a javaslatot, megpróbálok utánajárni. (Mivel Huszti József 1954-ban hunyt el, ezért előbb engedélyt kellene kapnunk hozzá valamelyik jogörököstől.)
2009-02-06 15:01:02   
Jankovits László 
Kedves MEK, javasolnám e munka feldolgozását: Huszti József, Janus Pannonius, Pécs, 1931 Nem sürgős dologról van szó. Van két cincálatlan példányom a könyvből, egyet szívesen felajánlok. Üdv, Jankovits László
2009-02-05 21:34:20   
Laci (MEK könyvtáros) 
A mek.oszk.hu kezdőlapon jobbra a Cím sorba be kell írni, hogy: fiai (és megnyomni az Entert). Több kiadásban is megvan.
2009-02-05 21:05:36   
jenni baba 
sziasztok kötelező olvasmányom a köszivü ember fiai honnan tudom ingyenesen letölteni??nagyon sürgös lenne !!!!!köszi
2009-02-05 13:21:36   
Hild Hild 
Kedves Zsolt, ha az Úr Jézusnak nem lett volna ótermészete, akkor nem halhatott volna meg helyettünk. Az persze más kérdés, hogy ennek soha nem adott teret, a BIBLIA híradása szerint. Üdv. H
2009-02-04 23:02:10   
Laci (MEK könyvtáros) 
Én sem sok mindent találtam róluk. A szerző műveinek listája megvan a MEK-ben: http://mek.oszk.hu/00000/00019/html/a/i000135.htm, továbbá itt van egy kis részlet a Nyomoz a VII/a-ból: http://konyvadatbazis.uw.hu/akos_miklos_nyomoz_a_vii_a.html Ez a pécsi megyei könyvtár (www.baralib.hu) számítógépes katalógusában megtalálható, meg lehet próbálni innen könyvtárközi kölcsönzéssel elkérni. Illetve az OSZK-ban (www.oszk.hu) is megvan, de azt nem kölcsönzik ki másik könyvtárnak, be kell érte menni. A Nyaral a VII/a-t nem találtam meg egyik katalógusban sem, de ettől még lehet belőle példány valahol, csak ezt a korszakot még sok helyen nem vitték be a számítógépes adatbázisokba. Meg lehet próbálni a libinfo.oszk.hu-tól további segítséget kérni, ott hagyományos katalógusokban is utána tudnak nézni.
2009-02-04 20:59:19   
Cosinus 
Gratulálok az oldalhoz az MEK készítőinek. Két könyvet, háború előtti ifjúsági regényt keresek, nem találtam semmilyen könyvtárban, antikváriumban sem, de még a nyomukat se :(, pedig nagyon érdekelne. Ákos Miklós: Nyaral a VII/a Ákos Miklós: Nyomoz a VII/a
2009-01-31 17:05:08   
Oláh Gergő 

2009-01-31 11:19:57   
Laci (MEK könyvtáros) 
Itt vannak olyan irodalmi körök és egyéb honlapok összegyűjtve, ahol rövidebb írásokat lehet publikálni:
http://kortarsirodalom.lap.hu/#b14477165
http://vers.lap.hu/#b11233984
http://alkoto.lap.hu/#b14291825
http://irodalom.lap.hu ("Irodalmi társaságok" rovat).
2009-01-31 09:01:45   
Bősze Emil Miklós 
Kedves Laci ! Idetévedtem ezen oldalra , s egy kérdésem lenne csupán . Rövid , egy oldalnál nem hosszabb írásokat , hova lehet beküldeni vagy publikálni , ha arra érdemesek ? Üdvözlettel - e . --- Beszélgessünk ! --- (részlet) --- Oly nagyszerű is , hogy végre elbeszélgethetünk . Úgy vártam már , hogy magunk között lehessünk . Csak ketten . Elválaszthatatlanul . Te , meg én . Újra Veled . Mint egykor . Együtt már . Egymáshoz közel , kiket az Idő egymás mellé rendelt . Egy pillanatra . Nem többre . Egy Életre . Örök Életre . --- emil.bosze@freemail.hu
2009-01-26 12:31:49   
Laci (MEK könyvtáros)I 
Nálunk nincsenek olvasónaplók, az erre szakosodott oldalakon és fórumaikban érdemes ilyeneket keresni:
http://www.sulinet.hu/tart/forum?fid=20
http://doksi.hu/forum.php
http://olvasonaplo.info/forum

Egy tartalmi összefoglaló van itt: http://tinyurl.com/de9aax
2009-01-26 11:22:30   
Gazdicskó Éva 
Érdeklődnék, hogy Móra Ferenc: Kincskereső kisködmön c. regényéhez olvasónaplót le tudnék e valahonnan tölteni. 4. osztályos gyermekemnek kell készítenie. Jó lenne egy kis segítség. Köszönöm előre is!
2009-01-26 00:59:28   
Laci (MEK könyvtáros) 
Mi szívesen feltennénk Az elsodort falu-t, de még nincsen digitalizálva és nem rajtunk múlik, hogy az MVGYOSZ-nál milyen kazettákat és milyen sorrendben konvertálnak MP3 formátumba.

Úgyhogy egyelőre csak hangkazettán lehet hozzáférni az MVGYOSZ hangoskönyvtárában: http://mvgyosz.budapest.hu/engine.aspx?page=MVGYOSZ_hangkonyvtar Náluk kellene érdeklődni a hozzáférés lehetőségéről a http://mvgyosz.budapest.hu/engine.aspx?page=MVGYOSZ_kapcsolat lapon megadott címek vagy telefonszámok valamilyikén.
2009-01-26 00:27:32   
Petrán Zita 
Elnézést kérek! Az előbb majdnem mindent jól leírtam, csak az adatokat nem. :) Emlékezetből próbáltam fölidézni, de azóta fölleltem azt a lapot, ahol az információkat találtam. Tehát a könyv címe: Elsodort falu, a terjedelme pedig állítólag 26 hangkazetta. Ezt keresem, akár hangkazettán is, ha még föllelhető. Köszönettel Petrán Zita
2009-01-26 00:17:42   
Petrán Zita 
Tisztelt Üzemeltetők és Munkatársak!

Elsőként hadd gratuláljak a munkájukhoz: Bár én html-könyvek olvasására alkalmas kézi számítógéppel még nem rendelkezem, mégis nagyon hasznosnak tartom napjaink digitális világában, hogy egyre nagyobb a választék magyar nyelvű elektronikus könyvekből.

A magam szempontjából különösen tetszik az a lehetőség, hogy bizonyos könyveket hangoskönyv formában is le lehet tölteni. Nem vagyok ugyan gyengénlátó, de praktikusnak tartom ezt a megismerési módot.

A folytatásban azt próbálom kipuhatolni, hogy kéréseket is írhatunk-e ide, a vendégkönyvbe, illetve hogy vajon egy-egy munkaigényes kérésnek lehet-e létjogosultsága egyáltalán.

Ugyanis egy bizonyos hangoskönyvet keresek, amely még nem került be a digitalizált állományba. A könyv adatai:
Szerző: Szabó Dezső
Cím: Az elsüllyedt falu
Felolvassa: Vass Gábor
Hanghordozó: 60 hangkazetta
Készült az MVGyOSz megbízásából.

Tisztában vagyok vele, hogy az MVGyOSz állományából való átvételt jogosultsági korlátok szabályozzák, illetve ismerem a könyvvel kapcsolatos ellenérveket is, melyek szerint az író stílusa napjainkban már "politikailag inkorrektnek" minősül bizonyos szempontból. Nekem mégis nagy vágyam, hogy megismerhessem ezt a könyvet Vass Gábor felolvasásában.

Végül hadd fejezzem ki ismét elismerésemet a technikai megvalósítás tekintetében is: amiképpen tetszik a nagy méretű fájlok esetében a torrent-megoldás bevezetése, úgy a Vendégkönyv esetében is tetszik, hogy a munkatársak készek akár választ is küldeni a kérésekre, kérdésekre.

Alkalmasint szeretném most kihasználni ezt az utóbbi lehetőséget is: kérem, hogy ha van válasz erre a kérésre/érdeklődésre, akkor azt szíveskedjenek a közölt e-mail címre továbbítani.
Köszönettel
Petrán Zita
2009-01-25 13:42:55   
Tonte Alexandra 
Tuti jo
2009-01-25 10:43:39   
Laci (MEK könyvtáros) 
Istvánnak: A MEK-ben digitális könyvek és egyéb dokumentumok vannak (jelenleg 6580 db.), ezek szabadon olvashatók, letölthetők. A könyvtár története a mek.oszk.hu kezdőlapon a "bemutatás" menüpont alatt olvasható: mek.oszk.hu/html/tortenet.html. Keresni a kezdőlapon jobbra a "szerző", "cím" vagy "téma" mezőkkel lehet (ajánlott egyszerre csak az egyikbe beírni 1-2 szót), vagy balra a témakörök ("természettudományok", "műszaki" stb.) közül választva és egy vagy több altémát bejelölve, de érdemes először megnézni a "sikerlista" menüpontot is. A kiválasztott könyv címlapképére lehet kattintani a jobb felső sarokban az olvasáshoz, vagy a vastagbetűs egyéb formátumokra. A formátumokról a "súgó" tájékoztat: mek.oszk.hu/html/allando/formatum.htm. Van egy egyszerűbb felület is a vmek.oszk.hu címen azoknak, akik nem szeretik/tudják a grafikus változatot használni.
2009-01-25 10:36:38   
Laci (MEK könyvtáros) 
A mek.oszk.hu létezik 2003 óta (vagyis ez a felület), de maga a MEK 1994-ben indult, és egy ideig a mek.iif.hu címen működött (még most is meg lehet ott nézni a régi felületet).
2009-01-25 10:31:25   
Zoli 
Elnézést, hogy ilyen "hülye" kérdésem van, de mióta létezik a MEK? (A honlap szerint 2003 óta, de szerintem régebbi.)
2009-01-25 06:16:51   
Szabo Istvan 
Nem velemeny, hanem kerdes.En az USA-ban elek es rabukkantam az elektronikus konyvtarra az interneten.Szeretnem tudni hogy mi az elektronikus konyvtar, hogy mukodik es hogy tudok konyvekhez jutni az interneten keresztul.Vagy hogy tudok-e konyvet olvasni itt az interneten keresztul.Mert az elektronikus konyvtar kifejezes arra engedett kovetkeztetni hogy konyvek olvasasa elektronikus modon lehetseges.Varja valaszukat; egy lajikus
2009-01-24 11:15:14   
Henny2213 
Sziasztok Valaki nem tudná nekem E-mailbe elküldeni a kőszivű ember fiai c. film kb 2 oldalas tartalmát??? nagyon fontos lenne lécci vki henrietta2213@freemail.hu
2009-01-23 20:23:11   
 
Nagyon jók a könyvek! Csak így tovább!
2009-01-23 19:58:08   
Esküdt Gizella 
Jó!!
2009-01-23 11:12:07   
Laci (MEK könyvtáros) 
Igen, a Drakula jó lenne, utánajárok... Idézetek vannak belőle itt: hu.wikiquote.org/wiki/Drakula_gróf_válogatott_rémtettei
2009-01-23 10:41:37   
Livcsi 
Hello Kíváncsi lennék rá, hogy Bram Stoker Drakula című műve felkerül-e valamikor MEK-be? Egyébként csodálatos munkát végeznek a MEK munkatársai. Minden tiszteletem az Önöké.
2009-01-21 16:29:20   
 
nagyon szeretem a lessi hazatér !!!!!!!!!
2009-01-21 14:39:27   
Laci (MEK könyvtáros) 
A Kőszívű ember fiai több kiadásban is megvan a MEK-ben: a mek.oszk.hu kezdőlapon jobbra a "cím" sorba be kell írni a "fiai" szót és megnyomni az Entert.
2009-01-21 14:13:21   
Eszty 
Később csatlakozik majd a Jókai Mór: Kőszívű ember fiai is???
2009-01-20 20:04:17   
 
Tisztelt Moldován Úr! Köszönöm szépen a segítségét.
2009-01-20 18:30:50   
szandi 
:)
2009-01-20 08:02:22   
Moldován István (MEK könyvtáros) 
A konyv.ker.eso.hu oldalon kell megadni a címét, három könyváruházat is feltüntet, ahol megvásárolható.
2009-01-20 00:19:23   
Tóth Ildikó Irma 
Dobai István: "Múlandó Szilágyság" cimü könyvét szeretném megvásárolni. Hol, melyik könyvesboltban található?
2009-01-19 11:29:34   
Puszedli 
o.o
2009-01-18 08:16:54   
Csá 
Szeva Laci,meg mki 2009 ben is :)
2009-01-17 14:56:34   
Laci (MEK könyvtáros) 
Ilyen kortárs külföldi sikerszerzőket nem tudunk szolgáltatni, reménytelen engedélyt szerezni hozzájuk.
2009-01-17 14:29:07   
Kinga 
G.G. Márquez: Száz év magány c. művét keresem. Fel lehetne rakna?
2009-01-17 10:42:46   
Laci (MEK könyvtáros) 
Mi szívesen szolgáltatnánk, de a kiadója nem járult hozzá. A feketeistvan.lap.hu oldalról néhány rövidebb írás és könyvrészlet elérhető.
2009-01-17 09:00:56   
Rideg Péter 
Tisztelt MEK! Fekete István műveit kerestem, nem találtam. Nem akarom elhinni, hogy Fekete István kimaradhat a könyvtárból, biztos én voltam ügyetlen, vagy talán mégsem ???
2009-01-16 11:16:12   
Laci (MEK könyvtáros) 
Én úgy tudom, hogy az a késlekedés oka, hogy egy alapítványba szervezik át a hangoskönyvtárat és annak a keretéen folyna tovább a magnókazetták digitalizálása, amikből továbbra is kapnánk mi is, de ez az átszervezés nehezen megy valamiért.
2009-01-16 11:10:25   
Gábor 
Sziasztok! Ezekszerint a Vakok Szövetségétől már nem lesznek új könyvek? Vagy már nem akarják ingyen odaadni a könyveket?
2009-01-15 22:55:56   
Laci (MEK könyvtáros) 
Arany János kötetet a veszprémi antikváriumokban érdemes keresni: http://tttweb.hu/index.php?rovat=antikvariumok&alrovat=veszprem

Petőfi összes verse itt található a MEK-ben: http://mek.oszk.hu/01000/01006/
2009-01-15 21:27:26   
kittyke 45 
sziasztok, szeretem Arany összes kötetét Veszprémbe hol tok venni???
2009-01-15 21:25:01   
nóci 2009 
Ha tudtok segítenni , Petőfi össze verses könyvéről létci írjatok címet!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!??????????????????????????
2009-01-15 18:01:23   
Laci (MEK könyvtáros) 
Köszönjük a jelzést! Utánanéztem, nem digitalizálási hiba, hanem sajtóhiba lehet, mert más nyomtatott kiadásban is így jelent meg, pl. itt látszik egy ilyen könyvoldal részlete: http://tinyurl.com/6uufvo. De valóban az "ájuló" a helyes, mert egyéb magyar kiadásokban és a francia eredetiben ill. az angol fordításban is az van, úgyhogy javítottam. (A mek.niif.hu tükörszerveren csak a jövő héten frissül majd, addig ott még az "áruló" látszik.)
2009-01-15 17:40:29   
Zin 
haho http://mek.oszk.hu/00400/00477/00477.htm Baudelaire: Beszélgetés c. verse Nálam két nyomtatott könyvben is Ájuló keblemet van, nem pedig Áruló keblemet, gondolom elgépelés... Neten sajnos már tovább is terjedt, ahogy nézem, kérem az utánajárást, és javítást, ha nem én tévedek... Egyik kedvenc versem :)
  1-100   101-200   201-300   301-400   401-500   501-600   601-700   701-800   
801-900   901-1000   1001-1100   1101-1200   1201-1300   1301-1400   1401-1500   1501-1600   
1601-1700   1701-1800   1801-1900   1901-2000   2001-2100   2101-2200   2201-2300   2301-2400   
2401-2500   2501-2600   2601-2700   2701-2800   2801-2900   2901-3000   3001-3100   3101-3200   
3201-3300   3301-3400   3401-3500   3501-3600   3601-3700   3701-3800   3801-3900   3901-4000   
4001-4100   4101-4200   4201-4300   4301-4400   4401-4482